Le second volume de la collection « L’écriture s’invente » est sorti en décembre 2012.

Voici le deuxième volume collectif de la collection « L’écriture s’invente », qui présente un recueil de textes poétiques et d’histoires. Il finit par des textes libres en anglais.

C’est en forgeant qu’on devient forgeron, et ces premiers récits en anglais inventés par les enfants sont accueillis comme des témoignages de l’apprentissage d’une langue et d’une pensée. À la fin, vous trouverez les traductions.

Here comes the second collective volume of the collection « Inventing writing », with some poetical texts and stories. It ends with English free texts.

It’s a “learning by doing” illustration, and these first English stories invented by the children should be received as testimonies of the learning of both a foreign language and a way to think. At the end, you’ll find the translations.

Bonne lecture !

En couverture – on the cover : encre de Chine et pastels secs Kelly, Mélanie, et Sullivan (1re de couverture) Mathilde, Marystela et Morgane (4e de couverture)

Documents à télécharger